Nhiều người thắc mắc người đi làm tiếng Anh là gì. Bởi cùng một nghĩa chỉ người đi làm, tiếng Anh lại có nhiều cách diễn đạt khác nhau. Mỗi cách diễn đạt phù hợp với tình huống, ngữ cảnh riêng. Để dùng đúng từ này, mời bạn tham khảo bài viết sau nhé!
“Người đi làm” tiếng Anh là gì?
“Người đi làm” là một danh từ nghĩa rộng và có nhiều cách diễn đạt trong tiếng Anh. Dưới đây là những từ đồng nghĩa và gần nghĩa với “người đi làm” mà bạn có thể dùng trong nhiều tình huống khác nhau. Ngoài ra, bạn có thể tham khảo thêm các từ vựng tiếng Anh giao tiếp cho người đi làm khác.
“worker” chỉ người lao động nói chung, đặc biệt là công nhân.
Ngoài ra, mỗi ngành nghề đều có từ ngữ riêng chỉ người làm nghề đó. Ví dụ:
Mong rằng qua bài viết này, bạn đã biết đi làm tiếng Anh là gì, cũng như biết cách diễn đạt hành động đi làm, làm việc,… Tham gia các khóa học tiếng Anh online của Aten để được giải đáp tất tần tật những thuật ngữ mô tả công việc, hoạt động nơi công sở nhé!
Tổng đài tư vấn: 1900 636 990 (1.000 đồng/phút)Email: [email protected]ờ làm việc: Thứ Hai - Thứ Sáu - Sáng: 8h00 - 12h00 - Chiều: 13h30 - 17h00Quý khách hàng cần tư vấn ngoài giờ hành chính, Thứ Bảy, Chủ Nhật, vui lòng đặt lịch hẹn trước qua tổng đài 1900 636 990 hoặc hotline 093 409 8883.
“Người đi làm” tiếng Anh là gì?
“Người đi làm” ý chỉ người đang có một công việc, làm việc cho một cá nhân hoặc tổ chức, công ty,… nào đó. Với cách lý giải này, từ “người đi làm” trong tiếng Anh thường được gọi chung là “worker”. Tuy nhiên có phải trường hợp nào cũng hợp dùng từ “worker” không? Và cách diễn đạt khác của “người đã đi làm” tiếng Anh là gì?
“Worker” không phải từ duy nhất chỉ “người đi làm”.
Vậy nếu muốn sử dụng cụm Người đi làm tiếng anh là gì , trong hầu hết các trường hợp, bạn có thể dùng “worker”, đặc biệt là khi bạn không tìm được từ đặc thù nào khác để thay thế. Song “người đi làm” còn được diễn tả bằng những từ ngữ sau:
“Worker” và “work” là từ dùng nhiều trong các câu giao tiếp tiếng Anh. Khi dùng Google dịch cho từ “làm”, nhiều người nhận thấy có 2 cách dịch là “do” và “work”. Vậy “làm” tiếng Anh là gì? “Do” có rất nhiều cách dùng, đa phần thường dùng trong câu nghi vấn như trợ động từ. Đôi khi “do” cũng được dịch là làm. Ví dụ: The only thing we can do now is to wait. – Điều duy nhất chúng ta có thể làm là chờ đợi. Tuy nhiên “do” trong câu này có nghĩa là làm một hành động nào đó. Trong khi đó “work” thường được hiểu như làm một công việc nào đó hơn.
Những từ, mẫu câu liên quan đến “đi làm”
Bên cạnh “đi làm” tiếng Anh là gì, bạn có thể tìm hiểu thêm một số câu liên quan đến “đi làm” và làm việc. “go to work” là cách nói phổ biến nhất của “đi làm”. Tuy nhiên trong nhiều ngữ cảnh người ta cũng dùng một số cách diễn đạt khác mà khi dịch sang tiếng Việt vẫn có nghĩa là “đi làm”.
“Làm việc” trong tiếng Anh là gì?
Ngoài ra đi làm tiếng anh là gì nhiều bạn cũng thắc mắc “làm việc” trong tiếng Anh là gì. “làm việc” thường được dịch bằng động từ “work”. Song có khá nhiều cách diễn đạt từ “làm việc”, tùy từng trường hợp khác nhau. Trong câu kể thông thường, người ta thường dùng động từ “work” cho từ “làm việc”, ví dụ: Tôi làm việc tại bệnh viện = I work at a hospital. Tuy nhiên vẫn có cách diễn đạt khác, thường đặt “work” trong một cụm từ, hoặc cách ngầm hiểu, ví dụ:
Từ vựng tiếng Anh liên quan đến “người đi làm”
Ngoài việc tìm hiểu “người đi làm” tiếng Anh là gì, bạn cũng cần biết một số từ vựng liên quan để ngữ cảnh để dùng từ chỉ “người đi làm” một cách chính xác hơn. Trong 6 từ chỉ người lao động kể trên, mỗi từ phù hợp với một hoặc nhiều ngữ cảnh khác nhau. Dưới đây là một số từ vựng tiếng Anh cho người đi làm. “worker” chỉ người lao động, công nhân trong các nhà máy, công xưởng,… Một số từ ngữ liên quan đến “worker” mà bạn có thể dùng gồm:
Tương tự, một số từ có thể chứa “staff” hoặc kết hợp với “staff” gồm:
“Staff” chỉ nhân viên của một tổ chức, công ty.
Từ “employee” thường nằm trong một số cụm từ có nghĩa liên quan đến nhân sự công ty, ví dụ như:
Từ “labourer” thường chỉ người lao động chân tay, một số từ chứa “labourer” là:
“Clerk” dùng trong 2 trường hợp chính, chỉ người làm việc liên quan đến hồ sơ giấy tờ trong văn phòng, hoặc chỉ người làm việc tại các cửa hàng. Những cụm từ liên quan đến “clerk” mà bạn có thể gặp gồm:
“Clerk” còn chỉ người làm việc ở quần thu ngân của các cửa hàng.
“Personnel” thường dùng với ngụ ý số nhiều, chỉ nhân sự của các phòng ban.
Thông qua những từ vựng trên, chắc chắn bạn đã biết “người đi làm” tiếng Anh là gì, cũng như những từ ngữ tiếng Anh đồng nghĩa, gần nghĩa với “người đi làm”. Tùy thuộc vào ý nghĩa và ngữ cảnh của đoạn văn, cuộc hội thoại mà bạn nên chọn từ mô tả phù hợp. Mong rằng bài viết đã giúp bạn hiểu “người đi làm” tiếng Anh là gì, đồng thời phân biệt được sự khác nhau giữa 6 từ tiếng Anh chỉ “người đi làm”. Đây chỉ là một phần rất nhỏ trong hàng loạt từ vựng mà học viên được trau dồi trong các khóa học tiếng Anh online chắc chắn giỏi dành cho người đi làm tại Aten English. Liên hệ ngay để được tư vấn và đăng ký khóa học nhé!
“Đi làm” tiếng Anh là gì? Những mẫu câu với từ “đi làm” và mô tả hoạt động làm việc nơi là gì? Cùng Aten English tìm hiểu nhé!
“Đi làm” là một trong những cụm từ cơ bản được dùng nhiều trong giao tiếp. Tuy nhiên nhiều người không biết “đi làm” tiếng Anh là gì và thường dùng sai. Cụm từ “đi làm” có 2 từ chính là “đi” và “làm”. Nếu tách lẻ thì hai động từ này có rất nhiều cách dịch khi đặt trong nhiều ngữ cảnh khác nhau. Nhìn chung cụm “đi làm” thường dùng chỉ việc di chuyển đến nơi làm việc để làm việc và thường được dịch là “go to work”.
“Đi làm” tiếng Anh thường được dịch là “go to work”.
Lưu ý, mặc dù từ “go” có nghĩa là “đi”, nó lại chỉ hành động di chuyển nói chung, không phân biệt bạn dùng phương tiện gì. Vì vậy trong một số trường hợp nếu cần nhấn mạnh vào phương tiện mà đối tượng chủ ngữ dùng để đi làm, bạn phải thay “go” bằng động từ khác. Ví dụ:
Một cách khác để biểu đạt từ “đi làm” có nhấn mạnh vào phương tiện là thêm “by + loại phương tiện” vào sau cụm từ. Ví dụ:
Riêng với cụm “đi bộ đi làm”, không dùng giới từ “by” mà dùng “on”.
“Đi làm” tiếng Anh là “go to work”, vậy câu đầy đủ “Tôi đi làm” tiếng Anh là gì? Rất đơn giản, để nói “Tôi đi làm” trong tiếng Anh, bạn cần thêm chủ ngữ chỉ “tôi”, tức là “I”, vào trong câu. Ta có: Tôi đi làm = I go to work
“Tôi đi làm.” được dịch là “I go to work.”
Tuy nhiên nếu bạn muốn nói “Cô ấy đi làm” hoặc gán một ai khác với cụm “đi làm”, bạn sẽ phải thay đổi động từ chính của cụm, là động từ “đi” (“go”). Vậy nếu muốn diễn tả hành động đi làm đã diễn ra thì sao? Và “tôi đã đi làm” dịch sang tiếng Anh là gì? Khi nói “đi làm” trong một thì khác – hay một thời điểm không phải ở hiện tại, bạn sẽ phải chia động từ “go” theo thì đó. “Tôi đi làm” tiếng Anh là “I go to work”, và “Tôi đã đi làm” tiếng Anh lại là “I went to work”. Bởi vì hành động “đã đi làm” xảy ra trong quá khứ, động từ “đi” phải được chia theo thì quá khứ. Đây cũng là một trong những lí do khiến nhiều người không biết “đi làm” tiếng Anh là gì và diễn đạt sao cho đúng. Nhìn chung, cách dùng các động từ, cụm động từ trong tiếng Anh ảnh hưởng nhiều bởi chủ ngữ và thì của câu, cũng như ngữ cảnh.