Offenbar hast du diese Funktion zu schnell genutzt. Du wurdest vorübergehend von der Nutzung dieser Funktion blockiert.

Giới thiệu Khoa Sư phạm tiếng Anh

Khoa Sư phạm tiếng Anh (Faculty of English Language Teacher Education) là khoa đào tạo thu hút đông đảo sinh viên và cũng có nhiều giảng viên nhất của Trường Đại học Ngoại ngữ – Đại học Quốc gia Hà Nội.

Tiền thân của Khoa Sư phạm tiếng Anh là phân Khoa Anh Văn được thành lập vào năm 1958, một trong những khoa đào tạo tiếng Anh lâu đời nhất ở Việt Nam. Từ khoá đầu tiên chỉ có 04 giảng viên và 09 sinh viên, nay Khoa đã có hơn 130 giảng viên và đào tạo hơn 2.000 sinh viên mỗi năm.

Các thế hệ giảng viên Khoa Sư phạm tiếng Anh

Qua gần 60 năm phát triển và trưởng thành với nhiều mốc phát triển quan trọng, Khoa đã dần tạo lập được vị thế là một khoa có thành tích giảng dạy và học tập xuất sắc, thường xuyên đổi mới trong công tác giảng dạy và nghiên cứu. Khoa rất chú trọng vào việc phát triển năng lực giảng dạy và nghiên cứu của mình, cũng như mang lại một môi trường học tập năng động cho sinh viên.

Trong các năm qua, Khoa Sư phạm tiếng Anh đã đào tạo cho đất nước hàng chục ngàn cử nhân, Thạc sĩ, Tiến sĩ; góp phần cung cấp nguồn nhân lực chủ yếu cho việc giảng dạy ngoại ngữ ở các cấp bậc học; tham gia xây dựng Chương trình tiếng Anh tại bậc phổ thông và biên soạn sách giáo khoa tiếng Anh cải cách giáo dục…

Với những đóng góp của mình, Khoa đã nhận được nhiều phần thưởng cao quý của Đảng và nhà nước, của Bộ GD&ĐT, và của ĐHQGHN. Khoa được nhà nước tặng thưởng Huân chương Lao động hạng Ba năm 1993, Huân chương Lao động hạng Nhì năm 2001, Huân chương Lao động hạng Nhất năm 2008 cùng với rất nhiều bằng khen của Thủ tướng Chính phủ, của Bộ trưởng GD&ĐT, UBND của nhiều tỉnh thành, của Giám đốc ĐHQGHN và Hiệu trưởng Trường ĐHNN cho các tập thể và cá nhân trong Khoa.

“Khoa Sư phạm tiếng Anh không phải chỉ mang lại cho người học kỹ năng thực hành tiếng Anh, cũng không phải chỉ đào tạo mỗi giáo viên tiếng Anh. Chúng tôi cam kết sẽ trang bị và phát triển ở các em những kiến thức, kỹ năng và phẩm chất của một người thầy biết làm chủ ngôn ngữ mà mình đang dạy. Đó là bởi để thành công ở bất cứ đâu và bất cứ lĩnh vực nào trong cuộc sống toàn cầu hóa ngày nay, mỗi con người không chỉ cần biết nắm bắt lấy những cơ hội mà tiếng Anh mang lại, mà còn phải là người thầy nghiêm khắc và mẫu mực nhất của chính mình trước đã.” _TS. Vũ Hải Hà

Khoa Sư phạm tiếng Anh đào tạo 2 ngành, bao gồm:

Sau khi tốt nghiệp ngành Sư phạm, sinh viên có thể trở thành cán bộ giảng dạy tại các cơ sở đào tạo tiếng Anh ở các cấp học trong hệ thống giáo dục trong và ngoài nước.

Đối với ngành Ngôn ngữ (04 định hướng Biên – phiên dịch, Quản trị học, Ngôn ngữ học ứng dụng, Quốc tế học), sinh viên có thể làm biên dịch, phiên dịch trong các dự án hợp tác quốc tế hoặc biên tập viên cho các nhà xuất bản; làm việc tại các tổ chức truyền thông (tòa soạn báo, đài truyền hình); trở thành cán bộ đối ngoại trong các cơ quan ban ngành; tham gia quản lý dự án, quản trị kinh doanh, điều hành du lịch; làm việc tại các đơn vị tổ chức sự kiện quốc tế hay quan hệ công chúng.

Cô Đinh Hải Yến – Cựu giảng viên Bộ môn Chất lượng cao, Khoa Sư phạm tiếng Anh

“Cô là một cựu sinh viên của trường mình và chính thức làm việc tại Khoa SPTA từ năm 1992. Trong suốt thời gian đó, cô luôn cảm thấy hạnh phúc với sự lựa chọn của mình. Cô cảm nhận Khoa mình là một cộng đồng rất gắn kết, tất cả mọi người đều trân trọng, sẵn sàng giúp đỡ lẫn nhau. Đội ngũ lãnh đạo luôn luôn là những người tâm huyết và ủng hộ những ý tưởng mới, và luôn tạo điều kiện tốt nhất để mọi người phát huy được hết khả năng của mình – một điều rất nhất quán với tầm nhìn và phong cách lãnh đạo của BGH trường mình.

Về phía sinh viên thì bên cạnh việc học tập tích cực, thì so với khi mới vào, lúc ra trường các em thường năng động hơn nhiều, và sẵn sàng tiếp nhận cái mới, bởi các em có nhiều cơ hội tiếp xúc với các nền văn minh khi các em học thêm một ngoại ngữ. Tuy nhiên, giáo viên cũng có vai trò rất quan trọng trong việc định hướng và đưa ra sự trợ giúp thường xuyên. Nhờ đó, các hoạt động ngoại khoá của sinh viên cũng có chiều sâu và có trọng tâm hơn.”

Trương Hải Hà – Cựu sinh viên (Communications Specialist at Monkey Forest Consulting Ltd)

“Bốn năm theo học tại Khoa SPTA đã trang bị cho mình nền tảng vững chắc để bước vào môi trường làm việc, truyền cho mình cảm hứng để không ngừng cố gắng trong cuộc sống, mang đến cho mình những người thầy, người bạn tuyệt vời và mở ra những cơ hội nghề nghiệp rộng mở cho tương lai.”

Dương Hoàng Linh – Cựu sinh viên (Nhóm trưởng Nhóm Tiếng Anh 7 – Trường THCS Ngô Sĩ Liên)

“Những kiến thức và kỹ năng nghề nghiệp quý báu nhất, những cơ hội phát triển bản thân tốt nhất, những bài học tuyệt vời từ những người thầy tâm huyết nhất và những kỷ niệm tình bạn đẹp đẽ nhất, tôi đều đã có được trong bốn năm học tập, rèn luyện tại Khoa SPTA. Tôi thật sự tâm đắc với chia sẻ của một giáo viên mà tôi vô cùng yêu mến: “Rời khỏi ngôi trường này, các em sẽ thấy không có gì là không thể nữa.”

Đội ngũ giảng viên nhiệt tình là một niềm tự hào của Khoa Sư phạm tiếng Anh

Trưởng khoa Vũ Hải Hà chăm chú chấm điểm phần thi diễn kịch trong một hoạt động ngoại khóa của Khoa

Sinh viên Khoa Sư phạm tiếng Anh tham gia hoạt động quyên góp từ thiện

Graduation Night (Lễ hội tốt nghiệp)

Newbie festival (Lễ hội chào đón tân sinh viên)

Khoa Sư phạm tiếng Anh luôn tổ chức rất nhiều hoạt động dành cho các bạn sinh viên năng động thể hiện mình

Khoa Sư phạm Tiếng Anh – Trường Đại học Ngoại ngữ – Đại học Quốc gia Hà Nội Địa chỉ: Tầng 2 nhà B2, Trường Đại học Ngoại ngữ – ĐHQGHN, Phạm Văn Đồng, Cầu Giấy, Hà Nội Điện thoại: 024.6686.7726 Website: http://felte.ulis.vnu.edu.vn/

Chủ nhiệm bộ môn: Thạc sĩ Vương Thị Thanh Nhàn

Là một trong sáu bộ môn chính của Khoa SPTA, bộ môn Dịch đóng vai trò quan trọng trong việc tạo nên tính đa dạng chuyên môn của khoa.

Hiện tại, Bộ môn có 15 giảng viên, trong đó có 2 nghiên cứu sinh ở nước ngoài, 2 nghiên cứu sinh trong nước, 8 thạc sĩ và 2 giảng viên đang theo học chương trình đào tạo thạc sĩ tại trường ĐHNN. Điểm đáng nói là các giảng viên trong Bộ môn Dịch song song với việc dạy ở trường đều là các biên dịch viên, phiên dịch viên uy tín trong ngành dịch thuật của Việt Nam, được các tổ chức, cơ quan trong và ngoài nước như Ngân hàng Thế giới (WB), UNESCO, Hội đồng Anh (British Council) và các nhà xuất bản mời hợp tác. Chính vì vậy, sinh viên định hướng Biên-Phiên dịch có cơ hội được tiếp xúc và trải nghiệm thực tế tác nghiệp thông qua các hoạt động quan sát hội thảo, tổ chức hội thảo mô phỏng, hay các dự án dịch sách do các giảng viên trong Bộ môn phụ trách.

Bộ môn Dịch hiện đang phụ trách việc xây dựng và giảng dạy 9 môn học (6 môn Bắt buộc và 3 môn Tự chọn) liên quan tới định hướng Biên-Phiên dịch của ngành Ngôn ngữ Anh: Biên dịch (Kì 5); Phiên dịch, Biên dịch Nâng cao, Lý thuyết dịch (Kì 6), Phiên dịch Nâng cao, Biên dịch Chuyên ngành, Phiên dịch Chuyên ngành, Nghiệp vụ Biên-Phiên dịch và Đánh giá Bản dịch (Kì 7). Ngoài ra, Bộ môn Dịch cũng là nơi chịu trách nhiệm chính về Chương trình Thực tập Nghiệp vụ của sinh viên ngành Ngôn ngữ Anh thuộc các định hướng trong Kì 8.

Bộ môn Dịch cũng phối hợp với Bộ môn CLC tuyển chọn sinh viên cho chương trình đào tạo Chất lượng cao của ngành Ngôn ngữ Anh, định hướng Biên-Phiên dịch. Hiện, hai bộ môn cũng đang tích cực thiết kế và xây dựng các môn học tích hợp kĩ năng dịch cơ bản vào chương trình thực hành tiếng của hai năm đầu khóa học, tạo bước chuyển tiếp hiệu quả cho sinh viên.